UNESP (julho) 2011 – Questão 26

Linguagens / Inglês / Text Comprehension / Extract important information from the text
I started to run because I felt desperately unfit. But the biggest pay-off for me was – and still is – the deep relaxation that I achieve by taking exercise. It tires me out but I find that it does calm me down. When I started running seven years ago, I could manage only 400 meters before I had to stop. Breathless and aching, I walked the next quarter of a mile, alternating these two activities for a couple of kilometers.
When I started to jog I never dreamt of running in a marathon, but a few years later I realized that if I trained for it, the London Marathon, one of the biggest British sporting events, would be within my reach. My story shows that an unfit 39-year-old, as I was when I started running, who had taken no serious exercise for twenty years, can do the marathon – and that this is a sport in which women can beat men. But is it crazy to do it? Does it make sense to run in the expectation of becoming healthier?
My advice is: if you are under forty, healthy and feel well, you can begin as I did by jogging gently until you are out of breath, then walking, and alternating the two for about three kilometers. Build up the jogging in stages until you can do the whole distance comfortably.
(Headway Intermediate – Student’s Book. Oxford University Press. Adaptado.)
De acordo com o texto,
a) a autora começou a praticar corrida aos sete anos de idade e nessa época conseguia percorrer 400 metros.
b) pessoas na faixa etária de quarenta anos estão geralmente fora de forma para a prática da corrida.
c) a autora começou a praticar corrida porque sempre sonhou em correr na maratona de Londres.
d) pessoas abaixo de quarenta anos conseguem iniciar a prática da corrida alternando etapas de corrida e de caminhada.
e) corredores na faixa etária de quarenta anos geralmente sentem falta de ar nos primeiros estágios da corrida.
Esta questão recebeu 2 comentários

Veja outras questões semelhantes:

UNIFESP port e inglês 2005 – Questão 48
A expressão “in view of” em “In view of the importance of reining in rogue...” significa, em português, a) à revelia de. b) afora de. c) senão. d) devido a. e) apesar de.
FGV Economia 2009 – Questão 82
Segundo o texto, a influência da classe média brasileira sobre o PT fez com que esse partido: a) defendesse o aborto e o casamento entre homossexuais. b) abandonasse atitudes conservadoras em relação às questões sociais. c) assumisse o discurso de direita, embora defenda ideias de esquerda. d) participasse do livre mercado, mesmo contra os princípios da elite. e) amainasse a retórica econômica mais extremista.
FAMERP 2016 – Questão 78
According to the text, “vaccine hesitancy”: a) describes a behaviour when people fail to take vaccines. b) happens when children don’t respond adequately to vaccines. c) is induced by beliefs that vaccines are inefficient. d) contributes to closing the immunization gap. e) is responsible for the death of one in five children.
Base dudow 2000 – Questão 70
Utilizou-se a oração there are also a lot of questions no final do texto porque a) há problemas no time Jets que precisam ser solucionados. b) não se sabe se o time jogará na próxima temporada. c) os jogadores do time Jets não estão em boas condições físicas. d) os torcedores não vêem o time com bons olhos. e) os torcedores questionam a configuração atual do time.
UNESP (julho) 2006 – Questão 28
Em 2005, os exportadores de carne bovina, no Brasil, foram surpreendidos pelo aparecimento de alguns focos da febre aftosa no país. Embora no início de 2006 esse quadro tenha melhorado, o Brasil necessita investir na qualidade do produto para...