UFSM 2012 ps2 - todas menos Fil, Esp - resoluções no final 2012 – Questão 48
Linguagens / Inglês / Modal auxiliary verbs / Would
Esta questão recebeu 1 comentário
Veja outras questões semelhantes:
Base dudow 2000 – Questão 43
A expressão “regular-season games” é corretamente traduzida por:
a) regra dos jogos da temporada
b) temporada regular de jogos
c) temporada de jogos regulares
d) jogos regulares da temporada
e) jogos da temporada regularFATEC (2ºsem) 2009 – Questão 18
No texto, John Slaterry conta sobre como foi seu último ano,
a)atuando em dois papéis diferentes.
b)dirigindo e atuando na série “Desperate Housewives”.
c)num trabalho que pagou pouco, mas que lhe proporcionou o prêmio revelação.
d)trabalhando como roteirista na série ”Desperate Housewives” e no filme “Mad Men”.
e)dirigindo e atuando em “Mad Men”.FUVEST 2006 – Questão 81
According to the passage, Xinhuaa) had proclaimed that China’s car industry would boom in 2004.b) played an important role in China’s social and economic transformation.c) reported, with pride, in 2004, the beginning of a new era for China.d) considers the new bank lending rules to be responsible for China’s mass car consumption.e) pointed out, in 2004, that China’s car industry would grow beyond expectations in the short run.Base dudow 2000 – Questão 58
My ___ is a scientist.a) aunt Susan’s husbandb) Susan’s aunt husbandc) husband’s aunt’s Susand) aunts’ Susan husbande) aunt Susan husband’sUFRGS - Inglês 2011 – Questão 64
A palavra compounded (ref.19) poderia ser substituída, sem alteração do sentido contextual, por
a) comprised.
b) worsened.
c) covered.
d) disguised.
e) mistaken.