FMP 2020 – Questão 20

Linguagens / Inglês
In paragraph 11 of the text, These risks (line 68) include
a) taking too long to get to hospital in time for treatment.
b) taking large quantities of horse blood to make antivenom.
c) giving horses high doses of venom over limited periods of time.
d) injecting snake venom directly into the patients’ blood.
e) spending many hours to send the anti-venom to hospitals.

Veja outras questões semelhantes:

UFPR 2011 – Questão 79
How does Germany protect its beer industry, according to the text? a) There are laws restricting the amount of foreign beer that can be imported. b) Beers from the U.S., France and Sweden are subject to high import taxes. c) There are laws restricting the ingredients that can be used to make beer. d) The government gives financial assistance to small-scale local breweries. e) The government actively encourages Germans to prefer local brands of beer.
UNIFESP port e inglês 2016 – Questão 32
Based on the information the text presents, one can say that a) both Hollywood and Cannes are important economic forces that promote romantic comedies. b) Salma Hayek believes Cannes Film Festival organizers are ignorant because they have a biased image of women. c) failing to recognize women as an economic force is a sexist behaviour. d) Cannes Film Festival used to portray women in romantic comedies. e) most women in the United States would disagree with Salma Hayek.
FATEC (2ºsem) 2012 – Questão 29
Assinale a alternativa que apresenta a forma correta da voz ativa para o trecho em destaque na seguinte passagem do texto: "Kennedy’s Operation Ceasefire, as it has come to be known, has been implemented in more than 70 cities." ...
Base dudow 2000 – Questão 57
O que sugere o nome do site de onde o texto foi extraído? a) Ajuda as pessoas a serem menos chatas b) Ajuda a vida das pessoas a ser menos chata c) É um site sobre tecnologia apenas d) Traz informações sobre os produtos americanos e) Explica como usar ferramentas tecnológicas
UNESP 2018 – Questão 27
No trecho do terceiro parágrafo “However, a 2015 study revealed”, o termo em destaque pode ser substituído, sem alteração de sentido, por a) although. b) nevertheless. c) inasmuch. d) meanwhile. e) whatever.