FATEC 2013 – Questão 25

Linguagens / Inglês
Finally, a Billboard That Creates Drinkable Water Out of Thin Air 
MAYO DRAFTFCB I UTEC (Original colorido).
 
I’ve never cared much for billboards. Not in the city, not out of the city - not anywhere, really. It's like the saying in that old Five Man Electrical Band1 song. So when the creative director of an ad agency in Peru sent me a picture ofwhat he claimed was the first billboard that produces potable water from air, my initial reaction was: gotta be a hoax, or at best, a gimmick2.
Except it’s neither: the billboard pictured here is real, it’s located in Lima, Peru, and it produces around 100 /iters of water a day (about 26 gallons) from nothing more than humidity, a basic filtration system and a little gravitational ingenuity3.
Let’s talk about Lima for a moment, the largest city in Peru and the fifth largest in ali of the Americas, with some 7.6 million people (closer to 9 million when you factor in the surrounding metro area). Because it sits along the southern Pacific Ocean, the humidity in the city averages 83% (it’s actually closer to 100% in the mornings). But Lima is also part of what’s called a coastal desert: it lies at the northern edge of the Atacama, the driest desert in the world, meaning the city sees perhaps half an inch of precipitation annually (Lima is the second largest desert city in the world after Cairo). Lima thus depends on drainage from the Andes as well as runoff from glacier melt - both sources on the decline because of climate change. (...)
(techland.time.com/2013/03/0S/finally-a-billboard-that-eatesdrinkable-water-out-of-thin-air Acesso em: 13.03.2013. Adaptado)
1Five Man Electrical Band: nome de um grupo de rock canadense.
2gimmick: algo que não é sério, usado para atrair a atenção das pessoas temporariamente, especialmente para fazê-las comprar algo.
3ingenuity: habilidade de pensar em novos meios inteligentes de se fazer algo. 
No primeiro parágrafo do artigo, o autor afirma que
a) é mais fácil encontrar água nas cidades do que fora delas.
b) as cidades é que pagam o preço pela produção de água no Peru.
c) já tinha ouvido falar do anúncio publicitário capaz de produzir água.
d) o anúncio publicitário capaz de produzir água é definitivamente uma forma de propaganda enganosa.
e) não acreditou quando recebeu a notícia de que havia um anúncio publicitário capaz de produzir água. 

Veja outras questões semelhantes:

FUVEST 2015 – Questão 40
O foco principal do texto são as a) várias distrações que se apresentam quando estamos dirigindo. b) estratégias que nosso cérebro utiliza para se concentrar em uma tarefa. c) informações que nosso campo visual precisa processar. d) decisões que tomamos quando queremos usar um caminho novo. e) várias tarefas que conseguimos realizar ao mesmo tempo.
UERJ (julho) 2007 – Questão 16
The text refers to the author’s childhood experience in school. During that period, the relationship between the author and his schoolmates was marked by: a) defense b) avoidance c) animosity d) precaution
UERJ 2012 – Questão 21
The author states that the process of eliminating the destructive by-products of the so-called "clean coal" produces emissions. The fragment of the text in which the underlined pronoun refers to the statement above is: a) it has to consist largely of euphemism. b) “clean coal” is one of these. c) ordinary coal which has been treated to “eliminate” most of its destructive by-products. d) This, though, isn’t clear.
FGV Economia 2010 – Questão 88
Segundo o texto, a) os idosos japoneses são mais fáceis de agradar do que os americanos. b) em grande parte dos países ricos, a geração pós-guerra pode participar ativamente do mercado de consumo. c) a terceira idade começa aos 65 anos, mas uma pessoa se torna idosa aos 70 anos. d) os produtos direcionados a idosos devem ser relacionados ao bem-estar, como camas e remédios. e) telefones celulares são um item de segurança para os idosos.
FATEC 2006 – Questão 17
Assinale a alternativa em que o trecho “The device allows children to pick up colours and textures from the environment...” (linhas 4 e 5) é reescrito de forma adequada e sem prejuízo de significado. ...