FATEC (2ºsem) 2012 – Questão 27

Linguagens / Inglês / Pronouns / Kinds of Pronouns
Fight the Violence!
Oct 14, 2011 6:53 PM EDT
 
What if gang violence in America could be reduced just by talking? Professor and activist David Kennedy talks with Ben Crair about his new book, Don’t Shoot, criticism of his plan, and the economics of gangs.
In 1995, David M. Kennedy went to Boston on behalf of* Harvard’s Kennedy School of Government to study violent crime. Like many American cities at that time, Boston was suffering a wave of homicides. After linking up with a special Boston Police Department task force, Kennedy and his team recognized that most of the killing was the work of a small handful of identifiable gang members. Rather than locking them all up, they tried something new: They met with the gang members and community leaders, offered them assistance in getting off the streets, and warned them that, if any single gang member committed another murder*, they would crack down* on the entire group. Crime dropped almost overnight, and Kermedy’s “Operation Ceasefire,” as it has come to be known, has been implemented in more than 70 cities, addressing issues from gun violence to drug markets to juvenile robberies. Now, Kennedy recounts his experiences in a new book, Don‘t Shoot: One Man, a Street Fellowship, and the End of Violence in Inner-City America.
Newsweek, 14.10.2011 (adaptado)
*on behalf of: em nome de
*murder: assassinato
*crack down: usar de repressão com punição severa
O pronome objeto them empregado em – offered them
assistance in getting off the streets – refere-se a 
a) the streets. 
b) American cities. 
c) Kennedy and his team. 
d) Boston Police Department. 
e) gang members and community leaders. 

Veja outras questões semelhantes:

ENEM - Espanhol 2022 – Questão 2
Pequeño hermano ...
ENEM -1º Linguagens e Humanas 2024 – Questão 5
Disponível em: www.clickhole.com. Acesso em: 26 out. 2015. A carta da editora Stephanie Allen-Nichols à escritora Alice Walker tem o propósito de a) problematizar o enredo de sua obra. b) acusar o recebimento de seu manuscrito. c) solicitar a revisão ortográfica de seu texto. d) informar a transferência de seu livro a outra editora. e) comunicar a recusa da publicação de seu romance.
UNESP 2015 – Questão 28
No trecho do terceiro parágrafo “However since 2010, it has been decreasing over that time.”, o termo “however” pode ser substituído, sem alteração de sentido, por a) meanwhile. b) like. c) then. d) but. e) so.
FATEC (2ºsem) 2010 – Questão 16
O texto afirma que a cidade de Porto Príncipe está a) sendo reconstruída rapidamente pelas autoridades do Haiti. b) destruída, apesar de não ter sido abandonada pelos moradores. c) alterando sua tradição migratória. d) retomando práticas do tempo da escravidão. e) cercada pelas autoridades do Haiti.
Base dudow 2000 – Questão 61
Qual a melhor tradução para “down at the tavern”? a) na tabela b) na taverna c) na boate d) na alfaiataria e) na caverna