UNIFESP port e inglês 2015 – Questão 21

Linguagens / Português
    Cumpridos dez anos de prisão por um crime que não pratiquei e do qual, entanto, nunca me defendi, morto para a vida e para os sonhos: nada podendo já esperar e coisa alguma desejando – eu venho fazer enfim a minha confissão: isto é, demonstrar a minha inocência.
  Talvez não me acreditem. Decerto que não me acreditam. Mas pouco importa. O meu interesse hoje em gritar que não assassinei Ricardo de Loureiro é nulo. Não tenho família; não preciso que me reabilitem. Mesmo quem esteve dez anos preso, nunca se reabilita. A verdade simples é esta.
  E àqueles que, lendo o que fica exposto, me perguntarem: "Mas por que não fez a sua confissão quando era tempo? Por que não demonstrou a sua inocência ao tribunal?”, a esses responderei: – A minha defesa era impossí- vel. Ninguém me acreditaria. E fora inútil fazer-me passar por um embusteiro ou por um doido... Demais, devo confessar, após os acontecimentos em que me vira envolvido nessa época, ficara tão despedaçado que a prisão se me afigurava uma coisa sorridente. Era o esquecimento, a tranquilidade, o sono. Era um fim como qualquer outro – um termo para a minha vida devastada. Toda a minha ânsia foi pois de ver o processo terminado e começar cumprindo a minha sentença.
   De resto, o meu processo foi rápido. Oh! o caso parecia bem claro... Eu nem negava nem confessava. Mas quem cala consente.” E todas as simpatias estavam do meu lado.
   O crime era, como devem ter dito os jornais do tempo, um “crime passíonal”, Cherchez la femme", Depois, a vítima um poeta – um artista. A mulher romantizara-se desaparecendo. Eu era um herói, no fim de contas. E um herói com seus laivos de mistério, o que mais me aureolava. Por tudo isso, independentemente do belo discurso de defesa, o júri concedeu-me circunstâncias atenuantes. E a minha pena foi curta.
   Ah! foi bem curta – sobretudo para mim... Esses dez anos esvoararn-se-me como dez meses. É que, em realidade, as horas não podem mais ter ação sobre aquelesque viveram um instante que focou toda a sua vida. Atingido o sofrimento máximo, nada já nos faz sofrer. Vibradas as sensações máximas, nada já nos fará oscilar. Simplesmente, este momento culminante raras são as criaturas que o vivem. As que o viveram ou são, como eu, os mortos-vivos, ou – apenas – os desencantados que, muita vez, acabam no suicídio .
Cherchez la femme: Procurem a mulher.
(Mário de Sá-Carneiro. A confissão de Lúcio. 2011.)
Verifica-se a ocorrência de objeto direto pleonástico em:
a) “As que o viveram ou são, como eu, os mortos-vivos, ou – apenas – os desencantados
b) “Esses dez anos esvoaram-se-me como dez meses.”
c) “Por tudo isso, independentemente do belo discurso de defesa, o júri concedeu-me circunstâncias atenuantes.”
d) “Simplesmente, este momento culminante raras são as criaturas que o vivem.”
e) “Atingido o sofrimento máximo, nada já nos faz sofrer.” 

Veja outras questões semelhantes:

Base dudow 2000 – Questão 25
Observe as palavras infringência e incompetência e assinale a alternativa incorreta. a) infringência quer dizer ato de infringir b) incompetência significa falta de competência c) infringência vem de infligir, que quer dizer transgredir d) somente a palavra incompetência possui prefixo in- e) há o acréscimo do sufixo –ência em ambas as palavras
FUVEST 2017 – Questão 2
Traduz corretamente uma relação espacial expressa no texto o que se encontra em: a) A prensa é paralela aos tipitis. b) A casa de fazer farinha é adjacente aos telheiros. c) As duas camarinhas são transversais à cozinha. d) O alpendre é perpendicular às zonas de serviço. e) O mandiocal e o Ipiranga são equidistantes do sítio.
FGV 2014 – Questão 20
A partícula “que” introduz uma oração na qual exerce função de objeto direto apenas em a) “que assim abandona o anterior idioma materno” (ref.1). b) “que os invasores eliminam” (ref.2). c) “que, em regra, não se verifica na prática, singela - mente, o esquema teórico” (ref.3). d) “que com o correr dos tempos se integra na nova situação” (ref.6). e) “que afinal se verificou” (ref.10).
UNIFESP 2022 – Questão 6
O prefixo “in-” que compõe a palavra “indefinível” (7o parágrafo) tem o mesmo sentido do prefixo da palavra: a) contramão. b) interconectado. c) metafísico. d) anormal. e) transnacional.
UNIFESP port e inglês 2011 – Questão 36
O trecho do segundo parágrafo – This time, the world was watching. – a) refere-se à fundação da EMBRAER com o lançamento do Ipanema. b) faz contraste com o ano de 1906, em que o 14-bis fez seu voo. c) faz uma analogia entre o Kitty Hawk e o Ipanema. d) considera que o intervalo de um século entre os voos do 14-bis e do Ipanema foi demasiado. e) refere-se aos cientistas americanos que viajaram no voo inaugural do Ipanema.