UNESP (julho) 2009 – Questão 74
Linguagens / Inglês / Text Comprehension / Find Specific Information in the Text
Esta questão recebeu 1 comentário
Veja outras questões semelhantes:
UNESP (julho) 2014 – Questão 22
No trecho do primeiro quadrinho – This should be the last load –, a palavra should indica uma ideia de
a) dúvida.
b) solicitação.
c) obrigação.
d) recomendação.
e) expectativa.UNESP (julho) 2005 – Questão 39
Numa calçada de uma rua plana e horizontal, um patinador vira em uma esquina fazendo um arco de círculo de 3 m de raio. Admitindo-se g = 10 m/s2 e sabendo-se que o coeficiente de atrito estático entre as rodas do patim e a calçada é μe = 0,3, a máxima velocidade com que o patinador pode realizar a manobra sem derrapar é de:
a) 1 m/s.
b) 2 m/s.
c) 3 m/s.
d) 5 m/s.
e) 9 m/s.FGV Economia 2010 – Questão 84
One of the ideas presented in the text is that older people
a) spend less money than young people because they wish to save for an uncertain future.
b) start to identify with their age group when they turn 65.
c) tend to reject items designed for senior citizens because they feel younger than they are.
d) don’t move from rocking horse to rocking chair because they do not retire until they are 70.
e) are mostly good consumers after they turn 70, because their aim is to enjoy life.Base dudow 2000 – Questão 32
O autor do bilhete:
a) desculpa-se por não poder pagar o aluguel.
b) desculpa-se pelo atraso e envia o pagamento do aluguel.
c) justifica-se pelo atraso e promete pagar no 1º dia do mês.
d) justifica-se pelo atraso e promete pagar no final do mês.
e) justifica-se pelo atraso e alegando que o aluguel está muito caro.UERJ 2012 – Questão 17
The logical relationship between clauses establishes different notions. An example which expresses the notion of concession is indicated in:
a) Since public understanding is harder to change than terminology.
b) If this new term was intended to be clear.
c) Because so much political speech involves defending the indefensible.
d) This, though, isn’t clear when it is simply labelled “clean coal”.