UFSCar - Por e Ing 2005 – Questão 3

Linguagens / Português EF
A Unidade Ortográfica
Velhíssima questão a da unidade ortográfica do português usado no Brasil e em Portugal. Que a prosódia seja diferente, é natural. Num país imenso como o nosso, há diversas formas de pronunciar as palavras, e o próprio vocabulário admite expressões regionais — o mesmo acontecendo com todas as línguas do mundo.
O diabo é a grafia, sobre a qual os portugueses não abrem mão de escrever “director”, por exemplo. Não é o mesmo caso de “facto” e “fato”, que têm significações diferentes e, com boa vontade, podemos compreender a insistência dos portugueses em se referir à roupa e ao acontecimento.
Arnaldo Niskier, quando presidente da Academia Brasileira de Letras, conseguiu acordo com a Academia de Ciências de Lisboa, assinaram-se tratados com a aprovação dos governos do Brasil e de Portugal. O acordo previa o consenso de todos os países lusófonos. Na época, somente os dois principais interessados estavam em condições de obter um projeto comum - mais tarde, Cabo Verde também toparia.
Numa das últimas sessões da ABL, Sérgio Paulo Rouanet, Alberto da Costa e Silva e Evanildo Bechara trouxeram o problema ao plenário — um dos temas recorrentes da instituição é a feitura definitiva do vocabulário a ser adotado por todos os países de expressão portuguesa. (...)
Cristão-novo nesta questão, acredito que não será para os meus dias a solução para a nossa unidade ortográfica.
(Carlos Heitor Cony. Folha de S.Paulo, 10.08.2004.)
Assinale a frase que apresenta a mesma construção sintática de: assinaram-se tratados com a aprovação dos governos do Brasil e de Portugal.
a) Na Declaração do Milênio, divulgaram-se metas de preservação dos recursos hídricos.
b) O lance foi acidental: chocaram-se dois jogadores numa disputa normal de bola.
c) Os agentes russos conseguiram infiltrar-se no coração político da Alemanha Ocidental.
d) Alguns chefes da Gestapo arrependeram-se de seus crimes, depois da derrota nazista.
e) Na feira do Masp, aos domingos, vendia-se muito até 1998.

Veja outras questões semelhantes:

UNIFESP port e inglês 2007 – Questão 26
Uma das características do Realismo é a introspecção psicológica. No conto, ela se manifesta, sobretudo, ...
UERJ 2005 – Questão 1
A memória é a gaveta dos guardados (ref.1) ...
UERJ 2011 – Questão 4
“Estão vendo?”, diria às amigas, se estivessem por perto. (ref. 1) O trecho acima revela o choque entre o mundo imaginário da personagem e a realidade de sua solidão. Esse choque entre imaginação e realidade é enfatizado pela utilização do seguinte recurso de linguagem: a) O uso das aspas duplas b) O emprego dos modos verbais c) A presença da forma interrogativa d) A referência à proximidade espacial
FGV Economia 2009 – Questão 33
Assinale a alternativa correta sobre a linguagem do parágrafo. ...
Base dudow 2000 – Questão 15
“O desagradável da questão era vê-lo de mau humor depois da troca de turno. “ Na frase acima, as palavras destacadas comportam-se, respectivamente, como: a) substantivo, adjetivo, substantivo; b) adjetivo, advérbio, verbo; c) substantivo, adjetivo, verbo; d) substantivo, advérbio, substantivo; e) adjetivo, adjetivo, verbo.