PUC-CAMP . 3 2022 – Questão 1

Linguagens / Português
Os franceses, no século XIX, se valeram da palavra inglesa spleen para nomear a melancolia, o sentimento depressivo. O cronista Rubem Braga era um mestre na expressão desse sentimento, ao qual, nesta crônica, opôs o da vivacidade, ou, para usar
outra expressão inglesa, o de struggle for life:
“Daquela pequena conversa triste no bar, em que dissemos as coisas mais desesperadamente banais, saímos, os dois, com uma espécie de amor raivoso à vida, ciúme e pressa da vida.
Volto para casa. Estou cansado e tenho motivo já não digo para estar triste, mas, vamos dizer, aborrecido. Mas me distraio olhando o passarinho que trouxe da roça. Não é bonito e canta pouco, esse bicudo que ainda não fez a segunda muda. Mas o que é fascinante, nele, o que me prende a ele, é sua vida, sua vitalidade inquieta, ágil, infatigável, seu apetite, seu susto, a reação instantânea com que abre o bico, zangado, quando o ameaço com a mão. Ele está tomando banho e se sacode todo, salta, muda de poleiro, agita as penas – e me vigia de lado, com um olhinho escuro e vivo.
Mudo-lhe a água do bebedouro, jogo-lhe pedrinhas de calcita que ele gosta de trincar. E me sinto bem com essa presença viva que não me compreende, mas que sente em mim um outro bicho, amigo ou inimigo, uma outra vida. Ele não sabe da morte, não a espera nem a teme – e a desmente em cada vibração de seu pequeno ser ávido e inquieto. Meu bicudo é um grande companheiro e irmão, e, na verdade, muito me ajuda.”
(Adaptado de: BRAGA, Rubem. Recado de primavera. Rio de Janeiro:
Record, 1984, p. 156)
No desenvolvimento do texto, a presença e as atuações do passarinho transmitem ao cronista, dono desse “meu bicudo”,
a) o conforto de uma solidariedade que só encontramos na natureza quando tomados de grande aflição humana.
b) a sensação da cumplicidade quando reconhecemos numa outra espécie os mesmos limites que se impõem à nossa.
c) um sentimento confuso de consternação, por imaginar que só o desconhecimento da morte explica a agitação do pássaro.
d) uma proveitosa lição de vitalidade, captada pela observação das iniciativas e reações enérgicas do pequeno companheiro.
e) a necessidade de um agradecimento, por sentir que o pequeno pássaro sabe superar as infelicidades que o acometem.

Veja outras questões semelhantes:

FMABC 2018 – Questão 13
A frase redigida em acordo com a norma-padrão é: a) Pleitee ou não seu desligamento, terá de prestar contas sobre sua atuação no caso. b) Trocando papeizinhos, obstroem o debate sempre que lhes interessa nada decidir. c) Ele é a testemunha-chave e beneficiará a acusação se mantiver o foco no que realmente aconteceu. d) Peça a meu auxiliar que medie o conflito, pois não poderei vir à reunião. e) Se, nesse caso, ele desdizer o que havia afirmado, não teremos prova do crime.
FUVEST 2001 – Questão 10
Entre os recursos de persuasão empregados no texto verbal do anúncio, só NÃO ocorre o uso de a) termos técnicos. b) trocadilhos. c) apelo direto ao leitor. d) enumeração acumulativa de vantagens. e) expressões em inglês.
FUVEST 2017 – Questão 9
O prefixo presente na palavra “transpostos” tem o mesmo sentido do prefixo que ocorre em a) ultrapassado. b) retrocedido. c) infracolocado. d) percorrido. e) introvertido.
UNIFESP port e inglês 2016 – Questão 13
Em “Cuidais que só os tapuias se comem uns aos outros, muito maior açougue é o de cá, muito mais se comem os brancos.” (1º parágrafo), os termos em destaque foram empregados, respectivamente, em sentido a) literal, figurado e figurado. b) figurado, figurado e literal. c) literal, literal e figurado. d) figurado, literal e figurado. e) literal, figurado e literal.
UERJ 2006 – Questão 6
O texto de Rubem Alves, ao abordar essencialmente tensões e transformações, divide-se em duas partes. Pode-se dizer que a primeira e a segunda partes do texto se caracterizam, respectivamente, por: a) ênfase na realidade e na ficção. b) foco na terceira e na primeira pessoa. c) predomínio da descrição e da narração. d) desenvolvimento da argumentação e da contra argumentação.