Base dudow 072 2000 – Questão 24

Linguagens / Literatura / Romantismo / Brasil: Prosadores
No capítulo XXVI do romance "Iracema", de José de Alencar, Martim decide acompanhar Poti, que volta à nação pitiguara, onde nascera para defendê-la do ataque de povos inimigos. Antes da partida, os dois "irmãos" confabulam para decidir se Iracema deve acompanhá-los, ou não, à taba dos pitiguaras.
 
Com relação à sequência dos episódios relatados acima, considere as alternativas que seguem e assinale a que está de acordo com o romance de Alencar. 
a)  Martim e Poti decidem partir sem falar com Iracema, pois as lágrimas dela poderiam 'amolecer' seus corações e fazê-los desistir da viagem. 
b)  Poti convence Martim a acompanhá-lo à taba dos pitiguaras para ajudar os irmãos de Iracema atacados por povos inimigos. 
c)  Martim e Poti  deixam fincados, no tronco de uma árvore, uma mensagem cifrada para Iracema. 
d)  Iracema, contrariando o pedido de Martim, abandona a cabana e vai atrás dele, embrenhandose na floresta. 
e)  Ao ver a seta emplumada trespassando o 'goiamun', Iracema conclui que Martim e Poti haviam partido para a caça.

Veja outras questões semelhantes:

Base dudow 2000 – Questão 8
Na mesma passagem, "Ora, Afonso de Teive antes queria renegar da virtude, que já muito a medo lhe segredava os seus antigos ditames, QUE EXPOR-SE À IRRISÃO DE PESSOAS DAQUELE QUILATE." (ref. 4), a oração em destaque tem valor: a) Comparativo. b) Causal. c) Temporal. d) Concessivo. e) Consecutivo.
Base dudow 2000 – Questão 27
CAPÍTULO CII - DE CASADA ...
ENEM 1ºAplicação - Linguagens e Matemática 2014 – Questão 128
TEXTO I ...
FUVEST 2008 – Questão 53
Apesar de viver “um pouco ao sabor da sorte”, “sem plano nem reflexão”, “movido pelas circunstâncias”, como uma espécie de “títere” (expressões de Antonio Candido), o protagonista das Memórias de um sargento de milícias,...
FUVEST 2006 – Questão 20
O valor sintático-semântico do vocábulo sublinhado no trecho “Há os outros, (...) que mal se deram”, corresponde ao do mesmo termo em: a) Vou aceitar o cargo, apesar de falar mal o português. b) Meu livro foi mal acolhido pelos críticos de plantão. c) Mal sabia eu o que me esperava atrás daquela porta. d) Em público, ela mal olha para mim. e) Mal entrei em casa, o telefone tocou.