UNESP 2011 – Questão 17

Linguagens / Português / Língua e Funções / Interpretação de texto
O Bumba-Meu-Boi
Entre os autos populares conhecidos e praticados no Brasil – pastoril, fandango, chegança, reisado, congada, etc. – aquele em que melhor o povo exprime a sua crítica, aquele que tem maior conteúdo jornalístico, é, realmente, o bumba-meu-boi, ou simplesmente boi.
Para Renato Almeida, é o “bailado mais notável do Brasil, o folguedo brasileiro de maior significação estética e social”. Luís da Câmara Cascudo, por seu turno, observou a sua superioridade porque “enquanto os outros autos cristalizaram, imóveis, no elenco de outrora, o bumba-meu-boi é sempre atual, incluindo soluções modernas, figuras de agora, vocabulário, sensação, percepção contemporânea. Na época da escravidão mostrava os vaqueiros escravos vencendo pela inteligência, astúcia e cinismo. Chibateava a cupidez, a materialidade, o  sensualismo de doutores, padres, delegados, fazendo-os cantar versinhos que eram confissões estertóricas. O capitão-do-mato, preador de escravos, assombro dos moleques, faz-sono dos negrinhos, vai ‘caçar’ os negros que fugiram, depois da morte do Boi, e em vez de trazê- os é trazido amarrado, humilhado, tremendo de medo. O valentão mestiço, capoeira, apanha pancada e é mais mofino que todos os mofinos. Imaginem a alegria negra, vendo e ouvindo essa sublimação aberta, franca, na porta da casa-grande de engenho ou no terreiro da fazenda, nos pátios das vilas, diante do adro da igreja! A figura dos padres, os padres do interior, vinha arrastada com a violência de um ajuste de contas. O doutor, o curioso, metido a entender de tudo, o delegado autoritário, valente com a patrulha e covarde sem ela, toda a galeria perpassa, expondo suas mazelas, vícios, manias, cacoetes, olhada por uma assistência onde estavam muitas vítimas dos personagens reais, ali subalternizados pela virulência do desabafo”.
Como algumas outras manifestações folclóricas, o bumba-meu-boi utiliza uma forma antiga, tradicional; entretanto, fá-la revestir-se de novos aspectos, atualiza o entrecho, recompõe a trama. Daí “o interesse do tipo solidário que desperta nas camadas populares”, como o assinala Édison Carneiro. Interesse que só pode manterse porque o que no auto se apresenta não reflete apenas situações do passado, “mas porque têm importância para o futuro”. Com efeito, tendo por tema central a morte e a ressurreição do boi, “cerca-se de episódios acessórios, não essenciais, muito desligados da ação principal, que variam de região para região... em cada lugar, novos personagens são enxertados, aparentemente sem outro objetivo senão o de prolongar e variar a brincadeira”. Contudo, dentre esses personagens, os que representam as classes superiores são caricaturados, cobrindo-se de ridículo, o que torna “o folguedo, em si mesmo, uma reivindicação”.
Sílvio Romero recolheu os versos de um bumba-meu-boi, através dos quais se constata a intenção caricaturesca nos personagens do folguedo. Como o Padre, que recita:
 
Não sou padre, não sou nada
“Quem me ver estar dançando
Não julgue que estou louco;
Secular sou como os outros”
 
Ou como o Capitão-do-Mato que, dando com o negro Fidélis, vai prendê-lo
 
      “CAPITÃO – Eu te atiro, negro 
                            Eu te amarro, ladrão,
                       Eu te acabo, cão.”
Mas, ao contrário, quem vai sobre o Capitão e o amarra é o Fidélis
“CORO –  Capitão de campo
                      Veja que o mundo virou
                        Foi ao mato pegar negro
                         Mas o negro lhe amarrou.
CAPITÃO – Sou valente afamado
                       Como eu não pode haver;
                            Qualquer susto que me fazem
                      Logo me ponho a correr”.
 
(Luiz Beltrão. Comunicação e folclore. São Paulo: Edições Melhoramentos, 1971.)
Chibateava a cupidez, a materialidade, o sensualismo de doutores, padres, delegados, fazendo-os cantar versinhos que eram confissões estertóricas. 
 
Nesta passagem, Luís da Câmara Cascudo, mencionado pelo autor, explica que, em apresentações do bumba-meu-boi da época da escravidão,
a) as pessoas da plateia eram convidadas a participar do bumba-meu-boi para declamar versinhos ridículos.
b) o auto era uma forma de fazer as pessoas presentes confessarem estertoricamente os seus pecados.
c) havia uma personagem que usava uma chibata para agredir pessoas da plateia, enquanto apontava seus defeitos.
d) todos os presentes participavam do auto, improvisando falas e declamações.
e) o bumba-meu-boi satirizava em seu enredo personagens que apresentavam os mesmos defeitos de pessoas reais.

Veja outras questões semelhantes:

UNESP 2012 – Questão 3
Considerando que o último parágrafo do fragmento representa uma ironia do cronista, seu significado contextual é: a) Portugal vai muito bem, apesar de seus maus governantes. b) A alternância dos grupos no poder faz bem ao país. c) O país experimenta um progresso vertiginoso. d) O país vai mal em todos os sentidos. e) Portugal não se importa com seus políticos.
FUVEST 2007 – Questão 61
O uso reiterado das reticências na letra da canção denota o propósito de marcar, na escrita, a) as interrupções que ocorreram na breve e apressada conversa. b) a ausência de interesse das personagens em dialogar. c) a supressão de falas que poderiam parecer agressivas. d) a enumeração de acontecimentos que deram origem ao encontro. e) as omissões de fatos relevantes que as personagens decidem ocultar.
UNESP 2010 – Questão 43
Na Primeira República (1889-1930) houve a reprodução de muitos aspectos da estrutura econômica e social constituída nos séculos anteriores. Noutros termos, no final do século XIX e início do XX conviveram, simultaneamente, transformações e...
ENEM Linguagens e Humanas 2ª Aplicação - PPL 2018 – Questão 18
Não há dúvidas de que, nos últimos tempos, em função da velocidade, do volume e da variedade da geração de informações, questões referentes à disseminação, ao armazenamento e ao acesso de dados têm se tornado complexas, de modo a...
ENEM 2ed. Ling (91-135) e Mat (136-180) 2010 – Questão 96
Prima Julieta ...