UNESP 2008 – Questão 79

Linguagens / Inglês / Text Comprehension / Identify the main idea of the text
Texto 2
Here is the second part of the letter, written by a 98-year-old pensioned lady to her bank manager.
In due course, I will issue your employee with a PIN number, which he/she must quote in dealings with me. I regret that it cannot be shorter than 28 digits but, again, I have modeled it on the number of button presses required of me to access my account balance on your phone bank service. As they say, imitation is the sincerest form of flattery.
Let me level the playing field even further. When you call me, press buttons as follows:
1. To make an appointment to see me.
2. To query a missing payment.
3. To transfer the call to my living room in case I am there.
4. To transfer the call to my bedroom in case I am sleeping.
5. To transfer the call to my toilet in case I am attending to nature.
6. To transfer the call to my mobile phone if I am not at home.
7. To leave a message on my computer (a password to access my computer is required. A password will be communicated to you at a later date to the Authorized Contact).
8. To return to the main menu and to listen to options 1 through 8.
9. To make a general complaint or inquiry, the contact will then be put on hold, pending the attention of my automated answering service. While this may, on occasion, involve a lengthy wait, uplifting music will play for the duration of the call.
Regrettably, but again following your example, I must also levy an establishment fee to cover the setting up of this new arrangement.
Your Humble Client
forums.film.com/showthread.php?t=15516 (adaptado)
Indique a alternativa correta.
a) Plagiando os procedimentos das centrais de chamadas, a senhora indica 9 códigos que, se usados, permitiriam que ela marcasse consultas, questionasse pagamentos, transferisse chamadas para celulares, deixasse mensagens em computadores, ou fizesse reclamações ao gerente do banco.
b) Elogiando os procedimentos das centrais de chamadas, a senhora relaciona códigos que permitiriam a qualquer funcionário do banco localizá-la para conversar, questionar pagamentos, transferir chamadas para seu celular ou computador, ou encaminhar reclamações e pedidos em nome do gerente.
c) Ironizando certos procedimentos das centrais de chamadas, a senhora propõe 9 códigos que, se usados, permitiriam ao banco marcar um horário para vê-la, questionar pagamento não feito, transferir chamadas para sua casa ou para seu celular, enviar mensagens para seu computador, ou fazer reclamações.
d) Criticando os procedimentos de centrais de chamadas, a senhora se recusa a usar a lista de 9 códigos que permitiriam a ela marcar um horário para falar com o gerente do banco, questionar pagamentos, falar de qualquer lugar de sua casa, usar celulares ou computadores, ou fazer qualquer reclamação ou pedido.
e) Plagiando procedimentos de centrais de chamadas, a senhora fornece uma lista de 9 códigos que devem ser utilizados para ela marcar um horário para ver o gerente, questionar pagamentos, fazer reclamações ou pedidos, e transferir chamadas para qualquer parte de sua casa, para seu celular ou computador.
Esta questão recebeu 1 comentário

Veja outras questões semelhantes:

UNESP (julho) 2011 – Questão 77
Observe a tirinha. ...
UNESP 2005 – Questão 77
Indique a alternativa que preenche corretamente a lacuna da sentença: When one or more signs of depression persist, parents ..........................................professional help. a) would have to look for b) are looking for c) have to look for d) would have had to look for e) looked for
UNIFESP port e inglês 2009 – Questão 42
The statement by William James — “We are making use of only a small part of our possible mental and physical resources.” — a) agrees with Einstein’s theories. b) supports the 10 percent myth. c) confirms Barry Gordon’s ideas. d) is an argument against the complexity of the brain. e) demonstrates that the brain is a God’s mystery.
UNESP 2010 – Questão 18
No texto de Esslin, é empregada a expressão de origem latina mutatis mutandis, traduzida habitualmente por “mudando o que deve ser mudado”. Marque a alternativa que indica a frase ou as frases que também poderiam adequar-se ao fragmento de texto em lugar de mutatis mutandis. I. Respeitadas as diferenças. II. Resguardadas as particularidades. III. Observadas as devidas diferenças. a) I, II e III. b) I e III. c) II e III. d) I. e) II.
UNESP (julho) 2014 – Questão 32
A comparação que o texto estabelece entre Roma e Esparta é pertinente, uma vez que foi comum às duas cidades ...