UERJ 2008 – Questão 9

Linguagens / Português
Coração numeroso
Foi no Rio.
Eu passava na Avenida quase meia-noite.
Bicos de seio batiam nos bicos de luz estrelas inumeráveis.
Havia a promessa do mar
5 e bondes tilintavam,
abafando o calor
que soprava no vento
e o vento vinha de Minas.
Meus paralíticos sonhos desgosto de viver
10 (a vida para mim é vontade de morrer)
faziam de mim homem-realejo imperturbavelmente
na Galeria Cruzeiro quente quente
e como não conhecia ninguém a não ser o doce vento mineiro,
nenhuma vontade de beber, eu disse: Acabemos com isso.
15 Mas tremia na cidade uma fascinação casas compridas
autos abertos correndo caminho do mar
voluptuosidade errante do calor
mil presentes da vida aos homens indiferentes,
que meu coração bateu forte, meus olhos inúteis choraram.
20 O mar batia em meu peito, já não batia no cais.
A rua acabou, quede as árvores? a cidade sou eu
a cidade sou eu
sou eu a cidade
meu amor.
Carlos Drummond de Andrade
MORICONI, Italo (org). Os cem melhores poemas brasileiros do século. Rio de Janeiro. Objetica, 2001.

O discurso poético se caracteriza pelo uso de recursos que abrem ao leitor a possibilidade de múltiplas interpretações.
A dupla possibilidade de leitura de uma mesma palavra é o recurso que provoca essa multiplicidade em:
a) “Eu passava na Avenida quase meia-noite.” (v. 2)
b) “Bicos de seio batiam nos bicos de luz estrelas inumeráveis.” (v. 3)
c) “Meus paralíticos sonhos desgosto de viver” (v. 9)
d) “na Galeria Cruzeiro quente quente” (v. 12)

Veja outras questões semelhantes:

UERJ 2006 – Questão 3
A tomada de consciência do personagem-narrador acerca dos abismos sociais vai-se aguçando gradativamente a partir de certo ponto da narrativa. ...
UERJ 2016 – Questão 11
Na produção do humor, traço típico da crônica, o autor combina eufemismos com outros recursos ou figuras de linguagem. O exemplo em que o humor é produzido por meio da superposição entre um eufemismo e uma ...
UERJ 2012 – Questão 19
He insisted that, in politics, these euphemisms are “swindles” and “perversions” left deliberately vague in order to mislead. In the fragment above, the inverted commas are used with the following purpose: a) indicating the title of books b) signalling the quotation of terms c) conveying the sarcasm of the writer d) suggesting the misapplication of words
UNESP 2015 – Questão 15
Se, nos versos, as palavras “Sabiá” e “capoeirão” fossem pronunciadas “sa-bi-á” e “ca-po-ei-rão”, tais versos quebrariam o padrão e o ritmo dos demais, pois passariam a ser a) heptassílabos. b) octossílabos. c) eneassílabos. d) hexassílabos. e) decassílabos.
Base dudow 2000 – Questão 62
Em “O casal de índios levou-os a sua aldeia, que estava deserta, onde ofereceu frutas aos convidados”, os termos em destaque são, respectivamente: ...