ENEM Espanhol 2013 – Questão 2

Linguagens / Espanhol / Interpretação de texto / Ampliar acesso a informações, tecnologias e culturas
Pero un dia, le fue presentado a Cortés un tributo bien distinto: un obséquio de veinte esclavas llegó hasta el campamento espanol y entre ellas, Cortès escogiô a una.
Descrita por el cronista de la expedición, Bernal Diaz del Castillo, como mujer de "buen parecer y entremetida y desenvuelta”, el nombre indígena de esta mujer era Malintzin, indicativo de que habia nacido bajo signos de contienda y desventura. Sus padres la vendieron como esclava; los espanoles la llamaron dona Marina, pero su pueblo la llamô la Malinche, la mujer del conquistador, la traidora a los indios. Pero con cualquiera de estos nombres, la mujer conociô un extraordinário destino. Se convirtió en "mi lengua”, pues Cortés la hizo su intérprete y amante, la lengua que habria de guiarle a lo largo y alto dei Império azteca, demostrando que algo estaba podrido en el reino de Moctezuma, que en efecto existia gran descontento y que el Imperio ténia pies de barro.
FUENTES, C. El espejo enterrado. Ciudad de México:
FCE. 1992 (fragmento).
 
Malinche, ou Malintzin, foi uma figura chave na história da conquista espanhola na América, ao atuar como
a) intérprete do conquistador, possibilitando-lhe conhecer as fragilidades do Império.
b) escrava dos espanhóis, colocando-se a serviço dos objetivos da Coroa.
c) amante do conquistador, dando origem à miscigenação étnica.
d) voz do seu povo, defendendo os interesses políticos do Império asteca.
e) maldição dos astecas, infundindo a corrupção no governo de Montezuma.
Esta questão recebeu 63 comentários

Veja outras questões semelhantes:

Base dudow 2000 – Questão 14
"The seeds will be eaten by the birds" is the passive for a) The birds will eat the seeds. b) The birds ate the seeds. c) The birds will be eaten by the seeds. d) The seeds will eat the birds. e) The birds are going to eat the seeds.
ENEM 1ª Aplicação Espanhol 2013 – Questão 3
Pensar la lengua dei siglo XXI ...
Base dudow 2000 – Questão 13
In the 1950‘s English people _____ to the radio much more than they do now. a) use to listen b) used to listened c) used to listen d) use to listened e) uses to list
UFRGS - Inglês 2011 – Questão 74
The segment that drug you at night and make off with your belongings (ref.11) is used to refer to a) passenger (ref.5). b) porter (ref.8). c) stories (ref.9). d) robbers (ref.10). e) salary (ref.12).
UNESP 2011 – Questão 22
Qual o significado, na história, dos termos cable bill, a good time e report card, respectivamente? a) Cabo elétrico, uma boa hora e cartão de repórter. b) Conta da televisão a cabo, uma boa hora e cartão de repórter. c) Cabo elétrico, um bom tempo e cartão de repórter. d) Conta da televisão a cabo, uma boa hora e boletim escolar. e) Cabo elétrico, um bom tempo e boletim escolar.