UNIFESP port e inglês 2007 – Questão 9

Linguagens / Português / Semântica / Propriedades Intersígnicas
I
Porque há desejo em mim, é tudo cintilância.
Antes, o cotidiano era um pensar alturas
Buscando Aquele Outro decantado
Surdo à minha humana ladradura.
Visgo e suor, pois nunca se faziam.
Hoje, de carne e osso, laborioso, lascivo
Tomas-me o corpo. E que descanso me dás
Depois das lidas. Sonhei penhascos
Quando havia o jardim aqui ao lado.
Pensei subidas onde não havia rastros.
IV
... Por que não posso
Pontilhar de inocência e poesia
Ossos, sangue, carne, o agora
E tudo isso em nós que se fará disforme?
(HILST, Hilda. Do desejo, 1992.)
(O verso — Tomas-me o corpo. E que descanso me dás — é base para esta questão)
No contexto, o termo que pode ser substituído por
a) quanto.
b) pouco.
c) algum.
d) qual.
e) tal.

Esta questão recebeu 1 comentário

Veja outras questões semelhantes:

UNIFESP port e inglês 2011 – Questão 30
Indique a alternativa que apresenta a função sintática do verso "De tudo que é nego torto". a) Adjunto adverbial de modo b) Objeto indireto c) Predicativo do sujeito d) Adjunto adnominal e) Complemento nominal
UNIFESP port e inglês 2005 – Questão 2
No texto, fica pressuposto que o sentimento de saudades a) está presente quando há distância física. b) pode ser suprido por um aparelho celular. c) não é vivido da mesma forma por duas pessoas. d) é pouco vivido em datas comemorativas. e) impossibilita que as pessoas sejam felizes.
Base dudow 2000 – Questão 8
Chicó – 3 Por que essa raiva dela? ...
UNIFESP port e inglês 2005 – Questão 48
A expressão “in view of” em “In view of the importance of reining in rogue...” significa, em português, a) à revelia de. b) afora de. c) senão. d) devido a. e) apesar de.
FGV Administração 2011 – Questão 30
Considere as seguintes afirmações sobre o poema de Drummond: ...