UNESP (julho) 2011 – Questão 6

Linguagens / Literatura / Romantismo / Brasil: Prosadores
O sertanejo
O moço sertanejo bateu o isqueiro e acendeu fogo num toro carcomido, que lhe serviu de braseiro para aquentar o ferro; e enquanto esperava, dirigiu-se ao boi nestes termos e com um modo afável:
— Fique descansado, camarada, que não o envergonharei levando-o à ponta de laço para mostrá-lo a toda aquela gente! Não; ninguém há de rir-se de sua desgraça. Você é um boi valente e destemido; vou dar-lhe a liberdade. Quero que viva muitos anos, senhor de si, zombando de todos os vaqueiros do mundo, para um dia, quando morrer de velhice, contar que só temeu a um homem, e esse foi Arnaldo Louredo.
O sertanejo parou para observar o boi, como se esperasse mostra de o ter ele entendido, e continuou:
— Mas o ferro da sua senhora, que também é a minha, tenha paciência, meu Dourado, esse há de levar; que é o sinal de o ter rendido o meu braço. Ser dela, não é ser escravo; mas servir a Deus, que a fez um anjo. Eu também trago o seu ferro aqui, no meu peito. Olhe, meu Dourado.
O mancebo abriu a camisa, e mostrou ao boi o emblema que ele havia picado na pele, sobre o seio esquerdo, por meio do processo bem conhecido da inoculação de uma matéria colorante na epiderme. O debuxo de Arnaldo fora estresido com o suco do coipuna, que dá uma bela tinta escarlate, com que os índios outrora e atualmente os sertanejos tingem suas redes de algodão.
Depois de ter assim falado ao animal, como a um homem que o entendesse, o sertanejo tomou o cabo de ferro, que já estava em brasa, e marcou o Dourado sobre a pá esquerda.
— Agora, camarada, pertence a D. Flor, e portanto quem o ofender tem de haver-se comigo, Arnaldo Louredo. Tem entendido?... Pode voltar aos seus pastos; quando eu quiser, sei onde achá-lo. Já lhe conheço o rasto. O Dourado dirigiu-se com o passo moroso para o mato; chegado à beira, voltou a cabeça para olhar o sertanejo, soltou um mugido saudoso e desapareceu.
Arnaldo acreditou que o boi tinha-lhe dito um afetuoso adeus.
E o narrador deste conto sertanejo não se anima a afirmar que ele se iludisse em sua ingênua superstição.
José de Alencar. O sertanejo. Rio de Janeiro: Livraria Garnier [s.d.]. tomo II, p. 79-80 (adaptado)
Numa leitura atenta do trecho apresentado, verifica-se que o último parágrafo contém:
a) a resposta do boi à atitude do vaqueiro.
b) a certeza do sertanejo de que o boi realmente o entendeu.
c) um monólogo interior de Arnaldo Louredo.
d) um comentário do narrador sobre os fatos narrados.
e) uma reflexão da personagem sobre o que acaba de vivenciar.

Veja outras questões semelhantes:

Base dudow 2000 – Questão 41
Leia atentamente a seguinte frase: ...
UNIFESP port e inglês 2009 – Questão 1
Com base nas informações do Texto 1, é correto afirmar que Leonardo: a) acreditava que a vida no Brasil poderia ser tão interessante quanto a de Portugal. b) saiu de Portugal em companhia de sua namorada, Maria da Hortaliça. c) buscava um ofício lucrativo e agradável no Brasil, como o que tinha em Portugal. d) veio ao Brasil em razão de seu enfado com a vida que levava em Portugal. e) via o Brasil como um lugar de raras chances de êxito pessoal.
Base dudow 2000 – Questão 27
"Apesar de abominar, por exemplo, a violência e a corrupção, acho-as consequência de nossos atos, pelos quais somos, em medidas diversas, responsáveis." (João Ubaldo Ribeiro) As palavras em destaque referem-se respectivamente a: a) a violência e a corrupção – nossos atos b) a corrupção – nossos atos c) a violência e a corrupção – responsáveis d) a violência – responsáveis e) medidas diversas – nossos atos
Base dudow 2000 – Questão 33
(F.C. Chagas - PR) Aponte a alternativa pontuada corretamente: a) Para mim ser é admirar-me de estar sendo. b) Para mim, ser é admirar-me de estar sendo. c) Para mim ser, é admirar-me de estar sendo. d) Para mim ser é admirar-me de, estar sendo. e) Para mim ser, é admirar-me de estar, sendo.
ENEM 2001 – Questão 33
Oxímoro (ou paradoxo) é uma construção textual que agrupa significados que se excluem mutuamente. Para Garfield, a frase de saudação de Jon (tirinha abaixo) expressa o maior de todos os oxímoros. ...