UFPR 2020 – Questão 89

Linguagens / Inglês
How the American Dream has changed
 
The phrase ‘American Dream’was officially coined just under 90 years ago in a book called The Epic of America by James Truslow Adams. He argued it was “that dream of a land in which life should be better and richer and fuller for everyone, with opportunity for each according to ability or achievement.”
 
Today: No single American Dream?
 
For some today the American Dream means a chance for fame and celebrity, while for othersit means succeeding through the old adage of family values and hard work. Still others believe that the American Dream just represents a world closed to all but the elite with their wealth and contacts[...]. Meanwhile, surveys have found that almost half of all millennials believe the American Dream is dead. In an ever-changing country, the idea of what the American Dream means to different people is changing too.
(Disponível em: https://www.msn.com/en-us/news/other/what-the-american-dream-looked-like-the-decade-you-were-born/ss-AABbxjy
According to the part of the text that starts with “For some today the American Dream...”, how many different meanings can be related to the American Dream today?
a) 5.
b) 4.
c) 3.
d) 2.
e) 1.

Veja outras questões semelhantes:

Base dudow 2000 – Questão 45
Qual alternativa mostra a tradução de: O carro do sobrinho do rei Charles.a) King Charles’s nephew’s car.b) Car of the nephew of the King Charles. c) Car of the king Charles’ nephew.d) Nephew’s car of King Charles.e) King Charles’ car nephew.
UFSM PS2 - todas menos Fil, His, Esp - resoluções 2011 – Questão 51
O fragmento que melhor descreve a imagem apresentada no texto é o seguinte: a) ‘‘The name rougly translates as ‘Sea of Islands’’’ (ref.2). b) ‘‘The maximum depth of the North Aral Sea is 42 metres’’ (ref.9). c) ‘‘bringing unemployment and economic hardship’’ (ref.10). d) ‘‘The Aral Sea is a saline endorheic basin’’ (ref.1). e) ‘‘the Aral Sea has been steadily shrinking since the 1960s’’ (ref.5).
UNICAMP 2018 – Questão 1
(Adaptado de 16 Traduções hilárias de placas e avisos em inglês feitos para a copa. Mega Curioso, 07/06/2014. Disponível em http://www.megacurioso.com.br/copa-do-mundo...
FATEC 2007 – Questão 18
“We will not arrest people at will as we are not oppressors,” (3° parágrafo). Nesse contexto, a conjunção “as” pode ser substituída, sem prejuízo de sentido, por a) like. b) while. c) however. d) since. e) therefore.
UNESP 2018 – Questão 22
Assinale a alternativa que completa a lacuna da tira. a) must b) am going to c) can d) have been e) would