FUVEST 2013 – Questão 68

Linguagens / Português / Língua e Funções / Interpretação de texto
Vivendo e...
Eu sabia fazer pipa e hoje não sei mais. Duvido que se hoje pegasse uma bola de gude conseguisse equilibrá-la na dobra do dedo indicador sobre a unha do polegar, quanto mais jogá-la com a precisão que tinha quando era garoto. (...)
Juntando-se as duas mãos de um determinado jeito, com os polegares para dentro, e assoprando pelo buraquinho, tirava-se um silvo bonito que inclusive variava de tom conforme o posicionamento das mãos.
Hoje não sei mais que jeito é esse. Eu sabia a fórmula de fazer cola caseira. Algo envolvendo farinha e água e muita confusão na cozinha, de onde éramos expulsos sob ameaças. Hoje não sei mais. A gente começava a contar depois de ver um relâmpago e o número a que chegasse quando ouvia a trovoada, multiplicado por outro número, dava a distância exata do relâmpago. Não me lembro mais dos números.
Lembro o orgulho com que consegui, pela primeira vez, cuspir corretamente pelo espaço adequado entre os dentes de cima e a ponta da língua de modo que o cuspe ganhasse distância e pudesse ser mirado. Com prática, conseguia-se controlar a trajetória elíptica da cusparada com uma mínima margem de erro. Era puro instinto. Hoje o mesmo feito requereria complicados cálculos de balística, e eu provavelmente só acertaria a frente da minha camisa. Outra habilidade perdida.
Na verdade, deve-se revisar aquela antiga frase. É vivendo e _____. Não falo daquelas coisas que deixamos de fazer porque não temos mais as condições físicas e a coragem de antigamente, como subir em bonde andando – mesmo porque não há mais bondes andando. Falo da sabedoria desperdiçada, das artes que nos abandonaram. Algumas até úteis. Quem nunca desejou ainda ter o cuspe certeiro de garoto para acertar em algum alvo contemporâneo, bem no olho, depois sair correndo? Eu já.
Luís Fernando Verissimo.
Comédias para se ler na escola.
A palavra que o cronista omite no título, substituindo-a por reticências, ele a emprega no último parágrafo, na posição marcada com uma lacuna. Tendo em vista o contexto, conclui-se que se trata da palavra
a) desanimado
b) crescendo
c) inventando
d) brincando
e) desaprendendo
Esta questão recebeu 2 comentários

Veja outras questões semelhantes:

FUVEST 2009 – Questão 22
Com a frase “como então dizíamos” (ref. 3), o narrador tem por objetivo, principalmente, a) comentar um uso linguístico de época anterior ao presente da narração. b) criticar o uso de um estrangeirismo que caíra em desuso. c) marcar o uso da primeira pessoa do plural. d) registrar a passagem do cavaleiro diante da janela de Capitu. e) condenar o modo como se falava no passado.
FUVEST 2021 – Questão 42
Leia com atenção os dados do quadro e da tabela,relativos à epidemia de gripe espanhola na cidade de São Paulo, em 1918. ...
FUVEST 2010 – Questão 2
O Índice de Massa Corporal (IMC) é o número obtido pela divisão da massa de um indivíduo adulto, em quilogramas, pelo quadrado da altura, medida em metros. É uma referência adotada pela Organização Mundial de Saúde para classificar um...
Base dudow 2000 – Questão 25
Em 2008, o Brasil celebra a memória de Joaquim Maria Machado de Assis, o "Bruxo do Cosme Velho", que morreu há cem anos, no dia 29 de setembro, já reconhecido como o maior escritor brasileiro. Revisitar a obra de Machado pensada em seu conjunto é...
ENEM 1ºAplicação 2023 – Questão 30
Enquanto estivemos entretidos com os urubus outras coisas andaram acontecendo na cidade. A Companhia baixou novas proibições, umas inteiramente bobocas, só pelo prazer de proibir (ninguém podia cuspir pra cima, nem carregar água em jacá, nem...