FGV Economia 2011 – Questão 90
Linguagens / Inglês / Vocabulary / Specific Vocabulary from the English Language
Esta questão recebeu 1 comentário
Veja outras questões semelhantes:
UFRGS - Inglês 2011 – Questão 62
A tradução mais adequada para o segmento braking and shunts (ref.12) é
a) freada e derrapagens.
b) derrapagem e freadas,
c) freada e desvios.
d) colisão e derrapagens,
e) colisão e desvios.Base dudow 2000 – Questão 61
The suitcase costs a lot of money, ___________?
a) isn´t he
b) isn´t it
c) hasn´t he
d) doesn’t he
e) doesn’t itFATEC (2ºsem) 2011 – Questão 14
No último parágrafo do texto, o adjetivo sympathetic empregado em − The public’s reaction was generally sympathetic to the CAD. − pode ser traduzido por
a) contrária.
b) simpática.
c) agressiva.
d) interessante.
e) complacente.FGV Administração 2011 – Questão 38
With respect to the information in the article, in which of the following countries would the Pope most likely receive the warmest welcome?
a) El Salvador
b) Honduras
c) Mexico
d) Nicaragua
e) BelizeFGV Economia 2010 – Questão 29
Uma matriz 4 x 4 que admite inversa é
a)
1234432124685678
b)
1234145162682056118
c)
1111222233334444
d)
12345678910111213141516
e)
-12345-678910-1112131415-16