ENEM PPL Linguagens e Humanas 2018 – Questão 11

Linguagens / Português
Uma língua, múltiplos falares
Desde suas origens, o Brasil tem uma língua dividida em falares diversos. Mesmo antes da chegada dos portugueses, o território brasileiro já era multilíngue. Havia cerca de 1,2 mil línguas faladas pelos povos indígenas. O português trazido pelo colonizador tampouco era uma língua homogênea, havia variações dependendo da região de Portugal de onde ele vinha. Há de se considerar também que a chegada de falantes de português acontece em diferentes etapas, em momentos históricos específicos. Na cidade de São Paulo, por exemplo, temos primeiramente o encontro linguístico de portugueses com índios e, além dos negros da África, vieram italianos, japoneses, alemães, árabes, todos com suas línguas. “Todo este processo vai produzindo diversidades linguísticas que caracterizam falares diferentes”, afirma um linguista da Unicamp. Daí que na mesma São Paulo pode-se encontrar modos de falar distintos como o de Adoniran Barbosa, que eternizou em suas composições o sotaque típico de um filho de imigrantes italianos, ou o chamado erre retroflexo, aquele erre dobrado que, junto com a letra i, resulta naquele jeito de falar “cairne” e “poirta” característico do interior de São Paulo.
MARIUZZO, P. Disponível em: www.labjor.unicamp.br.
Acesso em: 30 jul. 2012 (adaptado).
 
A partir desse breve histórico da língua portuguesa no Brasil, um dos elementos de identidade nacional, entende-se que a diversidade linguística é resultado da
a) imposição da língua do colonizador sobre as línguas indígenas.
b) interação entre os falantes de línguas e culturas diferentes.
c) sobreposição das línguas europeias sobre as africanas e indígenas.
d) heterogeneidade da língua trazida pelo colonizador.
e) preservação dos sotaques característicos dos imigrantes.
Esta questão recebeu 696 comentários

Veja outras questões semelhantes:

UFSCar - Por e Ing 2006 – Questão 4
Assinale a alternativa em que a substituição das palavras grifadas mantém o mesmo sentido original do trecho: Exemplo mais recente ocorreu em São Paulo, mas podia ser em qualquer outra cidade do país, porque a CGM é onipresente. ...
Base dudow 2000 – Questão 63
Para comentar a vitória do Brasil, o texto contém palavras empregadas em sentido ...
FUVEST 2007 – Questão 9
Dos recursos linguísticos presentes nos quadrinhos, o que contribui de modo mais decisivo para o efeito de humor é a: a) A pergunta subentendida no primeiro quadrinho. b) A primeira fala do primeiro quadrinho. c) A falta de sentido do diálogo entre o candidato e o cabo eleitoral. d) A utilização de Fulano, Beltrano e Sicrano como nomes próprios. e) A ambiguidade no uso da expressão “pelas costas”.
ENEM 2ª Aplicação Linguagens e Matemática 2014 – Questão 119
​DAHMER, A. Disponível em: http://roundfinal.blogspot.com.br. Acesso em: 14 dez. 2012. ...
UERJ 2011 – Questão 4
A reação do Padre Carlos é muito diferente daquela que apresentam as senhoras diante da “morte” do personagem, situação que, no texto, é demarcada também pelo emprego de certas palavras. A diferença entre a reação das senhoras e a do Padre Carlos é indicada pelo uso das seguintes palavras: a) consolo - riso b) lágrimas - desgraça c) homérica - inesgotável d) comoção - gargalhada