ENEM Linguagens e Matemática 2015 – Questão 124

Linguagens / Português
Palavras jogadas fora
 
Quando criança, convivia no interior de São Paulo com o curioso verbo pinchar e ainda o ouço por lá esporadicamente. O sentido da palavra é o de “jogar fora” ( pincha fora essa porcaria ) ou “mandar embora” (pincha esse fulano daqui). Teria sido uma das muitas palavras que ouvi menos na capital do estado e, por conseguinte, deixei de usar. Quando indago às pessoas se conhecem esse verbo, comumente escuto respostas como “minha avó fala isso”. Aparentemente, para muitos falantes, esse verbo é algo do passado. que deixará de existir tão logo essa geração antiga morrer. As palavras são, em sua grande maioria, resultados de uma tradição: elas já estavam lá antes de nascermos. “Tradição”, etimologicamente, é o ato de entregar, de passar adiante, de transmitir (sobretudo valores culturais). O rompimento da tradição de uma palavra equivale à sua extinção. A gramática normativa muitas vezes colabora criando preconceitos, mas o fator mais forte que motiva os falantes a extinguirem uma palavra é associar a palavra, influenciados direta ou indiretamente pela visão normativa, a um grupo que julga não ser o seu. O pinchar, associado ao ambiente rural, onde há pouca escolaridade e refinamento citadino, está fadado à extinção? É louvável que nos preocupemos com a extinção de ararinhas-azuis ou dos micos-leão-dourados, mas a extinção de uma palavra não promove nenhuma comoção, como não nos comovemos com a extinção de insetos, a não ser dos extraordinariamente belos. Pelo contrário, muitas vezes a extinção das palavras é incentivada.
VIARO, M. E. Língua Portuguesa.
n. 77, mar. 2012 (adaptado).
 
A discussão empreendida sobre o (des)uso do verbo “pinchar” nos traz uma reflexão sobre a linguagem e seus usos, a partir da qual compreende-se que
a) as palavras esquecidas pelos falantes devem ser descartadas dos dicionários, conforme sugere o título.
b) o cuidado com espécies animais em extinção é mais urgente do que a preservação de palavras.
c) o abandono de determinados vocábulos está associado a preconceitos socioculturais.
d) as gerações têm a tradição de perpetuar o inventário de uma língua.
e) o mundo contemporâneo exige a inovação do vocabulário das línguas.
Esta questão recebeu 193 comentários

Veja outras questões semelhantes:

FGV Economia 2011 – Questão 122
Sabe-se que, na frase, vocativo é um termo independente, pelo qual se interpela o leitor ou o ouvinte. Na tira de Laerte, é possível atribuir ao vocativo, de que se valem pai e filho, a função adicional de ...
Base dudow 2000 – Questão 57
Identifique a frase em que a função predominante da linguagem é a REFERENCIAL: a) Dona Casemira vivia sozinha com seu cachorrinho. b) - Vem, Dudu! c) - Pobre Dona Casemira... d) - O que ... O que foi que você disse? e) Um cachorro falando?
Base dudow 2000 – Questão 18
(Investigador de Policia) Em: “Bebe que é doce, papai” – a palavra grifada funciona como: a) sujeito; b) aposto; c) vocativo; d) adjunto adverbial; e) adjunto adnominal.
UNESP 2011 – Questão 6
A partir do texto apresentado, aponte a alternativa que não caracteriza a Bossa Nova. a) Ambientada em Ipanema. b) Bem recebida por um público mais jovem. c) Abordagem de temas do cotidiano. d) A dor como o fato dominante da existência. e) Maior sofisticação harmônica e rítmica.
FUVEST 2013 – Questão 75
Na composição do texto, foram usados, reiteradamente, I. sujeitos pospostos; II. termos que intensificam a ideia de movimento; III. verbos no presente histórico. Está correto o que se indica em: a) I, apenas b) II, apenas c) III, apenas d) I e II, apenas e) I, II e III