ENEM Espanhol 2017 – Questão 5

Linguagens / Espanhol / Interpretação de texto / Diversidade cultural
El eclipse
Cuando Fray Bariolomé Arrazoia se sintió perdido aceptó que ya nada podría salvado. La selva poderosa de Guatemala lo había apresado, implacable y definitiva. Ante su ignorancia topográfica se sentó con tranquilidad a esperar la muerte. Al despertar se encontro rodeado por un grupo de indígenas de rostro impasible que se disponía a sacrificado ante un altar, un altar que a Bartolomé le pareció como el lecho en que descansaria, al fin. de sus temores, de su destino, de sí mismo. Tres años en el país le habían conferido un mediano domínio de las lenguas nativas. Intentó algo. Dijo algunas palabras que fueron comprendidas Entonces floreció en él una idea que tuvo por digna de su talento y de su cultura universal y de su arduo conocimiento de Aristóteles. Recordó que para ese día se esperaba un eclipse total de sol. Y dispuso, en lo más íntimo, valerse de aquel conocimiento para enganar a sus opresores y salvar la vida. — Si me matais - les dijo — puedo hacer que el sol se oscurezca en su altura. Los indígenas lo miraron fijamente y Bariolomé sorprendió la incredulidad en sus ojos. Vio que se produjo un pequeno consejo, y espero confiado, no sin cierio desdén. Dos horas después el corazón de Fray Bariolomé Arrazoia chorreaba su sangre vehemente sobre la piedra de los sacrifícios (brilllante bajo la opaca luz de un sol eclipsado), mientras uno de los indígenas recitaba sin ninguna infiexión de voz, sin prisa, una por una las infinitas fechas en que se producirían eclipses solares y lunares, que los astrónomos de la comunidad maya habian previsto y anotado en sus códices sin la valiosa ayuda de Aristóteles.
MONTERROSO, A. obras completas y otros cuentos.
Bogotá:Norma,1994 (adaptado)

 
No texto, confrontam-se duas visões de mundo: a da cultura ocidental, representada por Frei Bartolomé Arrazola, e a da mítica pré-hispânica, representada pela comunidade indígena maia. Segundo a narrativa,
a) os catequizadores espanhóis avalizam os saberes produzidos pelas comunidades indígenas hispano-americanas.
b) os indígenas da comunidade maia mostram-se perplexos diante da superioridade do conhecimento aristotélico do frei espanhol.
c) o catequizador espanhol Arrazola apresenta-se adaptado às culturas autóctones, ao promover a interlocução entre os conhecimentos aristotélico e indígena.
d) o episódio representa, de forma neutra, o significado do conhecimento ancestral indígena, quando comparado ao conhecimento ocidental.
e) os conhecimentos acadêmicos de Arrazola são insuficientes para salvá-lo da morte, ante a sabedoria astronômica da cultura maia.
Esta questão recebeu 58 comentários

Veja outras questões semelhantes:

ENEM 1ºAplicação - Linguagens e Humanas 2021 – Questão 5
Exterior: Between The Museums — Day ...
FGV Economia 2010 – Questão 87
No trecho do segundo parágrafo – … they will want to do it in style … – a expressão do it refere-se a a) fazer cirurgia plástica. b) geração pós-guerra. c) aposentar-se. d) ir às compras. e) modernizar seu estilo.
ENEM 2ª Aplicação Espanhol 2013 – Questão 3
Adicciones y broncas: ¿Por qué dejé Facebook? ...
Base dudow 2000 – Questão 19
Assinale a alternativa em que o uso do futuro não está adequado: a) - Why are you filling that bucket with water? - I’m going to wash the car. b) - John, do you want me to take you to the airport? - No, thanks, Alan is going to take me. c) - Did you post that letter for me? - Oh, I’m sorry. I completely forgot. I’ll do it right now. d) - Did George decide what to do in his vacation? - Oh, Yes. Everything is planned. He will travel to the Caribbean for a few weeks.
ENEM PPL - Linguagens e Humanas 2023 – Questão 3
Our physical alienation from India almost inevitably means that we will not be capable of reclaiming precisely the thing that was lost; that we will, in short, create fictions, not actual cities or villages, but invisible ones, imaginary homelands,...