ENEM Digital Espanhol 2020 – Questão 2

Linguagens / Espanhol
Los orígenes de la habitual expresíon ¡che!
 
   ¿Hay algo más argentino que la expresión "che"? Muchos afirmarían que no, que dehecho "che" es sinónimo de argentino. Sin embargo, las continuas oleadas migratorias querecibió el país a finales del siglo XIX y comienzos del XX le dan un origen más complejo.
  A Valencia, ubicada en la costa mediterránea española, se le conoce como la tierra de los"che". "Es muy probable que la expresión viajara con los emigrantes que llegaron a Argentina.Entre 1857 y 1935 casi tres millones de españoles arribaron a Buenos Aires", comenta lafilóloga e historiadora Inés Celaya.
  El "che", no obstante, es un hijo con varios padres. Algunos filólogos italianos reclaman lapaternidad y sitúan su nacimiento en Venecia, cuna del "cocoliChe", un dialecto que transmitiómuchas palabras al lunfardo, la jerga que nació en los bares bonaerenses. De 1814 a 1970llegaron a Argentina unos seis millones de emigrantes italianos, siendo la comunidad europeamás grande del país.
  Otra vertiente del "che" es su posible origen en las comunidades indígenas del norte deArgentina. En guaraní "che" significa "yo" y también se utiliza como el posesivo "mi". "Encualquier caso el 'che' es una palabra errante, que ha cruzado culturas y océanos. Ya no sóloforma parte de la historia del Mediterráneo sino del cono sur de América", detalla Celaya.
Disponível em: www.lanacion.com.ar.
Acesso em: 8 jul. 2015 (adaptado).

O texto trata da origem da expressão “che”. No caso do espanhol da Argentina, essa expressão reflete a
a) quantidade de imigrantes usuários do vocábulo.
b) perspectiva da filóloga para o uso dessa palavra.
c) identificação dos argentinos com a palavra “che”.
d) diversidade na formação dessa variedade do castelhano.
e) imposição da língua espanhola sobre as línguas indígenas.
Esta questão recebeu 65 comentários

Veja outras questões semelhantes:

Base dudow 2000 – Questão 71
According to the text, in Portuguese, how can we use these words: gas station, pump, guardian angel? a) loja de gás, bujão de gás, guarda-costas. b) conveniência, telefone, segurança. c) posto de gasolina, combustível, guarda-costas. d) loja de gás, bujão de gás, anjo da guarda. e) posto de gasolina, tanque de gasolina, anjo da guarda.
FUVEST 2011 – Questão 87
O texto informa que os falsificadores: a) atuam na venda de remédios no mercado atacadista. b) roubam o selo de qualidade da Organização Mundial da Saúde. c) utilizam placebo nos medicamentos. d) apresentam-se como representantes oficiais da indústria farmacêutica. e) estão sempre alertas à demanda do mercado.
Base dudow 2000 – Questão 19
Assinale a alternativa em que o uso do futuro não está adequado: a) - Why are you filling that bucket with water? - I’m going to wash the car. b) - John, do you want me to take you to the airport? - No, thanks, Alan is going to take me. c) - Did you post that letter for me? - Oh, I’m sorry. I completely forgot. I’ll do it right now. d) - Did George decide what to do in his vacation? - Oh, Yes. Everything is planned. He will travel to the Caribbean for a few weeks.
UFU 2019 – Questão 6
El argumento del anuncio institucional sobre violencia de género se basa en el hecho de que se debe contrariar el siguiente refrán: a) Te casaste, te enterraste. b) El que se casa, por todo pasa. c) En peleas de marido y mujer, nadie se debe meter. d) Quien te visita en la boda y no en la enfermedad, no es amigo de verdad.
FUVEST 2010 – Questão 36
De acordo com o texto, publicado em março de 2009, a) o aumento de postos de trabalho é vital para as economias emergentes. b) a crise mundial poderia afetar sobretudo os países mais pobres. c) a estrutura do mercado de trabalho vigente em países ricos é a principal responsável pela crise. d) o mundo poderia enfrentar a maior crise de desemprego das últimas décadas. e) a crise que a economia mundial vivencia vem sendo anunciada há décadas.