Base dudow 095 2000 – Questão 58
Linguagens / Inglês / Nouns / Genitive (Possessive) Case
Veja outras questões semelhantes:
UFRGS - Inglês 2011 – Questão 64
A palavra compounded (ref.19) poderia ser substituída, sem alteração do sentido contextual, por
a) comprised.
b) worsened.
c) covered.
d) disguised.
e) mistaken.FUVEST 2006 – Questão 81
According to the passage, Xinhuaa) had proclaimed that China’s car industry would boom in 2004.b) played an important role in China’s social and economic transformation.c) reported, with pride, in 2004, the beginning of a new era for China.d) considers the new bank lending rules to be responsible for China’s mass car consumption.e) pointed out, in 2004, that China’s car industry would grow beyond expectations in the short run.FATEC (2ºsem) 2009 – Questão 18
No texto, John Slaterry conta sobre como foi seu último ano,
a)atuando em dois papéis diferentes.
b)dirigindo e atuando na série “Desperate Housewives”.
c)num trabalho que pagou pouco, mas que lhe proporcionou o prêmio revelação.
d)trabalhando como roteirista na série ”Desperate Housewives” e no filme “Mad Men”.
e)dirigindo e atuando em “Mad Men”.Base dudow 2000 – Questão 43
A expressão “regular-season games” é corretamente traduzida por:
a) regra dos jogos da temporada
b) temporada regular de jogos
c) temporada de jogos regulares
d) jogos regulares da temporada
e) jogos da temporada regularUFSM 2012 ps2 - todas menos Fil, Esp - resoluções no final 2012 – Questão 48
O segmento que contém um recurso de modalização que indica incerteza do autor em relação às informações apresentadas é
a) "People don't think much about their profile pictures".
b) "In fact, they create a more powerful connection than even the words we pick to describe ourselves".
c) "a shot of yourself looking away fom the camera would indicate a headstrong and confident approach to life".
d) "it always works best".
e) "they can definitely see you profile picture".