UNESP (julho) 2009 – Questão 78
Linguagens / Inglês / Vocabulary / Specific Vocabulary from the English Language
Esta questão recebeu 7 comentários
Veja outras questões semelhantes:
Base dudow 2000 – Questão 61
Qual a melhor tradução para “down at the tavern”?
a) na tabela
b) na taverna
c) na boate
d) na alfaiataria
e) na cavernaUNESP 2014 – Questão 26
No trecho do quarto parágrafo – Another involves what Greenpeace calls “ad bluster” –, a palavra another refere-se a
a) Stop Greenwash.
b) environmental program.
c) greenwashing strategy.
d) environmental laws.
e) core business.UNESP (julho) 2011 – Questão 24
Os termos em português equivalentes às palavras alleys, lie, mice, neighborhood e scams na história são, respectivamente,
a) becos, mentira, ratos, vizinhança, atos ilícitos.
b) criminosos, mentira, filhotes, guarda-sol, atos ilícitos.
c) becos, lei, ratos, vizinhança, animais pequenos.
d) criminosos, lei, filhotes, guarda-sol, animais pequenos.
e) criminosos, lei, ratos, guarda-sol, animais pequenos.UNESP (julho) 2012 – Questão 42
Entre o final da década de 1960 e o início da década de 1970, a economia brasileira obteve altos índices de crescimento. O fenômeno se tornou conhecido como milagre econômico e derivou da aplicação de uma política que provocou, entre outros...UFRGS - Inglês 2010 – Questão 71
According to the text, after the end of Woodstock, the local merchants recognized its participants as
a) future successful politicians.
b) potential clients.
c) promising business leaders.
d) future successful musicians.
e) potential artists.