UNESP (julho) 2005 – Questão 81

Linguagens / Inglês / Pronouns / Kinds of Pronouns
From Jesus to Christ
How did a Jewish prophet come to be seen as the Christian savior? The epic story of the empty tomb, the early battles and the making of a great faith.
By Jon Meacham
 The  story,  it  seemed,  was  over.  Convicted of sedition, condemned to death by crucifixion, nailed to a cross on a hill called Golgotha, Jesus of Nazareth had endured all that he could. According to Mark, the earliest Gospel, Jesus, suffering and approaching the end, repeated a verse of the 22nd Psalm, a passage familiar to first-century Jewish ears: “My God, my God, why have you forsaken me?” There was a final, wordless cry. And then silence.
Why have you forsaken me? From the Gospel accounts, it was  a  question  for  which Jesus’ disciples  had  no ready answer. In the chaos of the arrest and Crucifixion, the early followers had scattered. They had expected victory, not defeat,  in this  Jerusalem spring. If Jesus were,  as  they believed, the Jewish Messiah, than his great achievement would be the inauguration of the Kingdom of God on earth, an age marked by the elimination of evil, the dispensation of justice, the restoration of Israel and the general resurrection of the dead.
Instead, in the Friday of this Passover, at just the moment they were looking for the arrival of a king of heaven on earth, Jesus, far from leading the forces of light and triumph, died a criminal’s death (...)
A frase – "... it was a question for which Jesus’ disciples had no ready answer" – permanece com o mesmo significado em
a) it was a question whose answer Jesus’ disciples did not have.
b) it was a question that Jesus’ disciples had no ready answer.
c) it was a question that Jesus’ disciples answered.
d) it was a question whom Jesus’ disciples had no answer.
e) it was a question for that Jesus’ disciples had no ready answer.
Esta questão recebeu 5 comentários

Veja outras questões semelhantes:

UERJ 2012 – Questão 19
He insisted that, in politics, these euphemisms are “swindles” and “perversions” left deliberately vague in order to mislead. In the fragment above, the inverted commas are used with the following purpose: a) indicating the title of books b) signalling the quotation of terms c) conveying the sarcasm of the writer d) suggesting the misapplication of words
Base dudow 2000 – Questão 35
Choose the correct active voice form for “They have been widely praised…” a) The press has widely praised them. b) The press had widely praised them. c) People praised them widely. d) One has widely praised them. e) People has widely praised them.
FGV Economia 2011 – Questão 85
No trecho do primeiro parágrafo – the fable might go something like this. – a palavra this refere-se a) ao tratado econômico. b) à história que se segue até o final do terceiro parágrafo. c) ao crescimento do Brasil no cenário mundial. d) ao menino franzino que se transformou em adoles - cente. e) à comparação dos meninos briguentos com os países desenvolvidos.
UNIFESP port e inglês 2005 – Questão 36
Most American people a) sleep less than eight hours per night. b) prefer to sleep more than seven hours. c) enjoy the idea of sleeping late. d) recommend an eight hour sleep. e) should stick to medical recommendations.
UNIFESP port e inglês 2016 – Questão 32
Based on the information the text presents, one can say that a) both Hollywood and Cannes are important economic forces that promote romantic comedies. b) Salma Hayek believes Cannes Film Festival organizers are ignorant because they have a biased image of women. c) failing to recognize women as an economic force is a sexist behaviour. d) Cannes Film Festival used to portray women in romantic comedies. e) most women in the United States would disagree with Salma Hayek.