FUVEST 2006 – Questão 11
Linguagens / Português / Classes Gramaticais / Verbo
Veja outras questões semelhantes:
FUVEST 2005 – Questão 35
“Depois que a Bíblia foi traduzida para o inglês, todo homem, ou melhor, todo rapaz e toda rapariga, capaz de ler o inglês, convenceram-se de que falavam com Deus onipotente e que entendiam o que Ele dizia”.
...FUVEST 2007 – Questão 8
O mundo tem vivido inúmeros conflitos regionais de repercussão global, que por um lado, envolvem intervenções de tropas de diferentes países e, por outro lado resultam em discussões na ONU. Considere as seguintes afirmações:
...FUVEST 2006 – Questão 5
No trecho que vai de “Eu também acho esquisito” a “eu vinguei... pois é...”, o autor se vale, para traduzir o estado emocional de Macabéa, do seguinte recurso expressivo:
a) omissão de vírgulas entre orações.
b) emprego reiterado de frases nominais.
c) falta de rigor na concordância verbal.
d) eliminação da maioria dos conectivos entre as orações.
e) uso de regências verbais inadequadas.FUVEST 2010 – Questão 17
No “Manifesto Antropófago”, lançado em São Paulo, em 1928, lê-se: “Queremos a Revolução Caraíba (...). A unificação de todas as revoltas eficazes na direção do homem (...). Sem nós, a Europa não teria sequer a sua pobre...FUVEST 2009 – Questão 12
Em “nas cidades, nas aldeias, nos povoados” (ref.1); “hoje é mais amargo o riso, mais dolorosa a ironia” (ref.2) e “levando as coisas fúteis e os acontecimentos notáveis” (ref.3), ocorrem, respectivamente, os seguintes recursos expressivos:
a) eufemismo, antítese e metonímia.
b) hipérbole, gradação, eufemismo.
c) metáfora, hipérbole e inversão.
d) gradação, inversão, antítese.
e) metonímia, hipérbole e metáfora.