ENEM 2 Espanhol 2016 – Questão 4

Linguagens / Espanhol / Interpretação de texto / Vocabulário
La excelente cosecha literaria latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX puede resumirse en unos cuantos nombres: los del colombiano Gabriel García Márquez, el peruano Mario Vargas Llosa, los argentinos Jorge Luis Borges y Julio Cortázar, el cubano Alejo Carpentier, el chileno José Donoso, los mexicanos Octavio Paz y Carlos Fuentes... Hay más escritores dignos de figurar en ese cuadro de honor, por supuesto. Pero en él no podría faltar ninguno de los mencionados. Carlos Fuentes, fallecido ayer a los 83 anos en Ciudad de México, se labró a pulso su puesto en él. Novelista, ensayista, dramaturgo, guionista de cine, profesor en las más destacadas universidades americanas y europeas, Fuentes supo reflejar en su obra el espíritu de México, forjado en el mestizaje y en la red de complejidades que comporta. Pero no sólo eso. En todo momento, Fuentes fue un paladin de la libertad, tanto en lo relativo a la imaginación y el talento creativo que impregna sus obras, como en lo referente al compromiso social.
Disponível em: www.lavanguardia.com.
Acesso em: 27jul. 2012.
 
Apesar da proximidade entre as línguas portuguesa e espanhola, muitas expressões não são equivalentes. No texto, a expressão "a pulso" indica que Carlos Fuentes
a) trabalhou em suas obras as questões relativas ao contexto social de seu país.
b) escreveu suas principais obras com base no princípio da liberdade de criação.
c) integrou o quadro dos escritores latino-americanos mais destacados do século XX.
d) alcançou o devido reconhecimento literário dentro e fora de seu país por mérito próprio.
e) tratou em suas obras dos principais assuntos da cultura mexicana do passado e do presente.
Esta questão recebeu 41 comentários

Veja outras questões semelhantes:

UNESP 2008 – Questão 75
Indique a alternativa que expressa o mesmo significado de: ...
Base dudow 2000 – Questão 70
Why did the man return to the convenience after doing his good action? What did he receive there? a) To get more gas and to receive a prize. b) To meet the young man who would give him back the money. c) Because his card wasn't working and then he received a thanking note from the young guy. d) Because his gas was off, he received some more free. e) He returned there to buy some gums and received some money from the young man.
UFSCar - Por e Ing 2008 – Questão 15
A idéia expressa pelo marcador textual even when, em destaque no texto, é a de que: ...
Base dudow 2000 – Questão 71
According to the text, in Portuguese, how can we use these words: gas station, pump, guardian angel? a) loja de gás, bujão de gás, guarda-costas. b) conveniência, telefone, segurança. c) posto de gasolina, combustível, guarda-costas. d) loja de gás, bujão de gás, anjo da guarda. e) posto de gasolina, tanque de gasolina, anjo da guarda.
UNESP 2012 – Questão 26
A utilização do pinhão-manso em biocombustíveis é vantajosa porque a) somente animais podem se alimentar de pinhão-manso. b) o pinhão-manso é abundante no território brasileiro. c) o sucesso dos biocombustíveis no Brasil está garantido. d) somente seres humanos gostam de comer pinhão-manso. e) essa tecnologia não interfere na cadeia alimentar.