Base dudow 002 2000 – Questão 36

Linguagens / Português EF / Semântica / Tipos Textuais
Ver é muito complicado. Isso é estranho porque os olhos, de todos os órgãos dos sentidos, são os de mais fácil compreensão científica. A sua física é idêntica à física óptica de uma máquina fotográfica: o objeto do lado de fora aparece refletido do lado de dentro. Mas existe algo na visão que não pertence à física.
William Blake* sabia disso e afirmou: "A árvore que o sábio vê não é a mesma árvore que o tolo vê". Sei disso por experiência própria. Quando vejo os ipês floridos, sinto-me como Moisés diante da sarça ardente: ali está uma epifania do sagrado. Mas uma mulher que vivia perto da minha casa decretou a morte de um ipê que florescia à frente de sua casa porque ele sujava o chão, dava muito trabalho para a sua vassoura. Seus olhos não viam a beleza. Só viam o lixo.
Adélia Prado disse: "Deus de vez em quando me tira a poesia. Olho para uma pedra e vejo uma pedra". Drummond viu uma pedra e não viu uma pedra. A pedra que ele viu virou poema.
(Rubem Alves, "A complicada arte de ver". Folha de S.Paulo, 26.10.2004)

*William Blake (1757-1827) foi poeta romântico, pintor e gravador inglês. Autor dos livros de poemas "Song of Innocence" e "Gates of Paradise".

No último parágrafo do texto há um exemplo de discurso
a) indireto livre.
b) indireto.
c) de autoridade.
d) direto.
e) de injunção.
Esta questão recebeu 1 comentário

Veja outras questões semelhantes:

UERJ 2012 – Questão 10
Graciliano Ramos busca dar uma explicação mais objetiva ao leitor sobre os motivos que justificam seu relato. Entretanto, já nesta explicação, o autor lança mão de recursos da linguagem figurada, frequentes no discurso literário. O fragmento...
Base dudow 2000 – Questão 42
A poesia modernista, sobretudo a da primeira fase 1922 – 1930: ...
Base dudow 2000 – Questão 23
Tomando como base o poema “Aperitivo”, de Oswald de Andrade: ...
ENEM 1ºAplicação - Linguagens e Humanas 2019 – Questão 25
Ela nasceu lesma, vivia no meio das lesmas, mas não estava satisfeita com sua condição. Não passamos de criaturas desprezadas, queixava-se. Só somos conhecidas por nossa lentidão. O rastro que deixaresmos na História será tão desprezível...
UNESP 2012 – Questão 3
Considerando que o último parágrafo do fragmento representa uma ironia do cronista, seu significado contextual é: a) Portugal vai muito bem, apesar de seus maus governantes. b) A alternância dos grupos no poder faz bem ao país. c) O país experimenta um progresso vertiginoso. d) O país vai mal em todos os sentidos. e) Portugal não se importa com seus políticos.